...私はしばらくそこにいない方が女の焦立った気分を和らげるによかろうと思って...
近松秋江 「狂乱」
...つまり真に人を恐れおののかせると同時になだめ和らげるような...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...それが如何に人の心を和らげることか...
豊島与志雄 「孤独者の愛」
...」と彼は彼女の心を和らげるためにやさしく言った...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼の争闘的な熱気を和らげることができ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...しばらくはクリストフの心を和らげることができた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...私の苦しみを和らげるためでしょう...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...少しも和らげるものではない...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...そして彼の心を和らげるためにつけ加えた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...夜は心を和らげると付け加えることもできる...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼の心を和らげることはあまりできなかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...何事もその心を和らげることはないと言われるあのゴプセックさんのお店に...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼女達が私の激痛を和らげるために来てくれることはないだろう...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...心の緊張した傾向を和らげることによって...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...そよ風一陣吹いて煉獄を和らげる気配すらない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...彼らの心を和らげる一番普通の方法は...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...其の稜稜とした痩姿を和らげるために...
與謝野寛・與謝野晶子 「満蒙遊記」
...その荒涼たる憂鬱な性格を和らげるものといえば...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索