...神は医者を受け入れたもうた...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...コンスタンティヌス帝はキリスト教を受け入れる前に囚人の多くを円形闘技場の野獣の犠牲にした...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...たとい彼女が僕の申し込みを受け入れようが受け入れまいが...
ストックトン Francis Richard Stockton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...悲しみを受け入れようとしていた...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...私は町ぜんたいを受け入れて素描しなければならない――この場合ではコペンハアゲンという対象を...
谷譲次 「踊る地平線」
...それを学生のいうことでも馬鹿にしないで真面目に受け入れて...
寺田寅彦 「科学に志す人へ」
...関心をもって受け入れられた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「火夫」
...自明なこととして受け入れたのだった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「断食芸人」
...瞬間ごとの多数の変更を受け入れることが可能であったこと...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...原則を受け入れないのならば...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...「できるだけの質素な愉しみは受け入れることにしましょう」三人目が叫んだ...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...私は唯重々しい樣子と仕事に專念することのみが受け入れられ...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...そんな私の揶揄を素直に受け入れた...
堀辰雄 「風立ちぬ」
...そういうすべてのものをそのまま何んの躊躇(ちゅうちょ)もせずに受け入れた...
堀辰雄 「幼年時代」
...一シリングで交換を申し込むと受け入れてくれました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...何の考へもなく息子の話を受け入れてゐた...
正宗白鳥 「假面」
...キリスト教を受け入れる――神を受け入れる受け入れかたにも...
三好十郎 「その人を知らず」
...わたしはそう単純には彼らの言うところを受け入れない...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索