...素晴らしく光り輝く幸福に照り映えるように思われることが...
石川欣一 「可愛い山」
...一方ならず光り輝く火星の中に...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...光り輝くおまへの口は...
上田敏 上田敏訳 「牧羊神」
...あの宝石の光り輝く市の王様の...
ラビンドラナート・タゴール Rabindranath Tagore 宮本百合子訳 「唖娘スバー」
...きらきら光り輝くように企てたのでした...
太宰治 「おしゃれ童子」
...法典を貫いて光り輝くだろう...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...その家庭は天才から養われまた天才を養い、しだいに大きくなってゆき、ついには、天才を中心とする大きな集団的魂を――諸天体の和声(ハーモニー)にその親愛な合唱を交えながら空間を回転する、光り輝く一世界、精神上の一遊星、とも言うべきものを、こしらえ出すものである...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そこに偉大なる光明の光り輝くのを見たとしか自ら言い得なかったであろう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...何と光り輝く星であることか!さて彼女は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...鍛冶屋(かじや)の仕事場もどんなにか光り輝くだろう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...光り輝く神聖なる民衆らよ!彼らは生命のランプを人に伝う...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あたかもダイヤモンドやルビーがその泉の泡の中からでも光り輝くように...
ホーソーン Nathaniel Hawthorne 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...もうその光り輝く人は消えてしまっていました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...きらきらと光り輝く有りさまが手にとるやうだ...
牧野信一 「凩日記」
...光り輝くシルクハットをかぶって――ふしぎにも彼は少し見栄坊だった――往来を行進してゆくこのあわれなかたわ者が...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「小フリイデマン氏」
...光り輝く特別な色の豪華な鎧かぶとを着て戦場に臨み...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...また我々の地球を光り輝く星であると言ったりするのは...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...山川草木はことごとく浄光を発して光り輝く...
和辻哲郎 「寺田さんに最後に逢った時」
便利!手書き漢字入力検索