...英国にはロンドン市中に一寺あり...
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...マア伯爵にロンドンゆきを命じ...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...さんさんたる陽ざしのなかに黙って並ぶ善きふるき倫敦(ロンドン)の建物と――とにかく「墜落・惨死」にはあまり縁のありそうもない楽天的風景に接して大いに意を強うし...
谷譲次 「踊る地平線」
...ロンドンを巡り歩くというのは?」私もこの小さな居間にうんざりしていたので...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...ロンドンの街ではどんな乞食でも年収七〇〇ポンドというわけには参りませんが――僕の平均収入はそれを越えて――ですが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...「私達は今晩の夜中の汽車でロンドンへ引揚げます」ホームズはいった...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...相手はロンドンに旅立ったあと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...仕合せなことにはロンドン市民は地下鉄道と云ふ安全な逃場をもつてゐましたから...
徳田秋聲 「フアイヤ・ガン」
...ロンドンは二三時間うちに空襲を受けるだらう...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...2.代理業者から手に入れたり主なロンドンの醸造者の幾つかの樽呑口から買ったスタウトの標品はパブから手に入れたものよりもかなり強い...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...ロンドンやパリの大博物館(だいはくぶつかん)に比(くら)べては...
濱田青陵 「博物館」
...倫敦(ロンドン)への途中にあるだらう...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...はしこいロンドンっ子の召使い...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...編集長がロンドンにある第一大陸賭博場での仕事を提供したのです」カーバー所長が疑いの眼で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...ロンドンに着く頃には夕刊紙全てに印刷されています...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...警視庁をはじめ全ロンドンが...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...久慈の方にはロンドンの兄の所へ行くという千鶴子がいた...
横光利一 「旅愁」
...巴里(パリイ)の郊外※ロン・グブレエから英国のロンドンへ「雲を霞」とお手の物で飛んで仕舞(しま)つたのは人人を一寸(ちよち)痛快がらせた...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
便利!手書き漢字入力検索