...あいつはロンドン乞食(こじき)さ...
芥川龍之介 「父」
...当時は鹿鳴館といえば倫敦(ロンドン)巴黎(パリ)の燦爛たる新文明の栄華を複現した玉の台(うてな)であって...
内田魯庵 「四十年前」
...7リバプールからロンドンまでは...
海野十三 「英本土上陸戦の前夜」
...あなたはどうなさいますか?」「せっかくロンドンへ参りましたので...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...芳賀(はが)矢一3・25芳賀博士はこの頃倫敦(ロンドン)で重い眼病にかゝつて...
薄田泣菫 「茶話」
...ウマでロンドンをひそかに発足すると...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...退屈まかせに長たらしい手紙をかいてはロンドンの先生に送った...
寺田寅彦 「夏目漱石先生の追憶」
...それに私の短いロンドン生活の体験からも...
中谷宇吉郎 「抗議する義務」
...1850年に本書の著者はロンドンに住み始めた...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...翌年ギトリーがこの「ジャックリーン」を脚色してロンドンで実演したら...
平林初之輔 「ウイツテ伯回想記その他」
...ロンドンへ帰ろうとして...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...ロンドンにいても馬が決勝点を過ぎる前に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...ロンドンが半壊したかのように思われた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「見えざる力」
...ロンドンは大嫌いです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ロンドンでそんなことをしたら一週間...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...一九一五年(大正四年)五月三十一日のロンドン・オペラハウスは超満員でした...
三浦環 「お蝶夫人」
...ロンドンの一人の看護婦のかいた『乞食から国王まで』という本の名とその内容は...
宮本百合子 「生きるための協力者」
...直ぐ私の目に浮ぶのは倫敦(ロンドン)のキウ・ガーデンの池...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集拾遺」
便利!手書き漢字入力検索