...ロンドンへ全権公使として行くことになったが...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...はるかロンドンに達した...
海野十三 「海底大陸」
...幸(さいわ)い照国丸がロンドンへ向うことがわかったので...
海野十三 「沈没男」
...この免疫はロンドン全体だけでなく...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...』倫敦(ロンドン)へ着いて二...
谷譲次 「踊る地平線」
...倫敦(ロンドン)チャアリング・クロスのそばに...
谷譲次 「踊る地平線」
...私はこの二三年ロンドンタイムスの週刊を取っている...
寺田寅彦 「一つの思考実験」
...しかしその商会はロンドンでも最も金持ちのほうなんです...
コナンドイル Arthur Conan Doyle 三上於莵吉訳 「株式仲買店々員」
...ほとんどロンドンやベルリンなどと肩を並べるまでになった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...レコードはビクターに入っているコルトー(ピアノ)とロナルドの指揮するロンドン・フィルハーモニック管弦団の演奏を挙ぐべきだろう(JD五二七―八)...
野村胡堂 「楽聖物語」
...すぐ理解して「ロンドン」と答えた...
久生十蘭 「重吉漂流紀聞」
...奴はまだロンドンにいるに違いない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...絶望的にロンドンを眺めていたときだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...ロンドン行き汽車の時間だし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...その朝ロンドン中がひどい朝食だった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...この醜態はよく考えればロンドン中同じだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...きのうロンドンへ行ってスピード夫人に会いました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...己は此女とロンドンへ往つた...
アンリ・ド・レニエエ Henri de Regnier 森林太郎訳 「復讐」
便利!手書き漢字入力検索