...すると、人形たちは、みるみるうちに、踊り出しました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「旅の仲間」
...けれども、みるみるうちに、大きな黒いハクチョウになって、目をぎらぎらさせながら、ヨハンネスの手の下で、もがきはじめました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「旅の仲間」
...みるみるうちに、皇帝の目には涙が浮んできて、やがて、頬(ほお)をつたわって流れおちました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「ナイチンゲール」
...机博士はみるみるうちに...
海野十三 「少年探偵長」
...みるみるうちに水底ふかく沈んでいったのである...
海野十三 「少年探偵長」
...以後みるみるうちに...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...みるみるうちに血(ち)のけがひいていきました...
高山毅 「福沢諭吉」
...みるみるうちにその踊が激しくなってきて...
豊島与志雄 「神棚」
...みるみるうちに壓倒せられる思ひであつた...
中井正一 「雪」
...みるみるうちに崩れてゆく...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...鼓型の不思議な形の結晶がみるみるうちに出来る...
中谷宇吉郎 「国際雪氷委員会のことなど」
...みるみるうちに鉄舟居士の半折がシーンと端から濡れていった...
正岡容 「圓太郎馬車」
...雪はみるみるうちに深さを増して...
松濤明 「春の遠山入り」
...赤石がみるみるうちにはるかの空にそそり上ってしまった...
松濤明 「春の遠山入り」
...みるみるうちに濡れかがやいた...
室生犀星 「或る少女の死まで」
...みるみるうちに、海の水はまっ黒(くろ)になってしまいました...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...小静脈(しょうじょうみゃく)がみるみるうちに縺(もつ)れ合うのである...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
...みるみるうちに一段といい男ぶりに仕上げてしまうと...
レスコーフ Nikolai Semyonovich Leskov 神西清訳 「かもじの美術家」
便利!手書き漢字入力検索