例文・使い方で印象づける「wait」の覚え方


スポンサーリンク

...Employed in houses, they can wait attable, sweep rooms, brush clothes, clean boots, handle a knife, fork,and spoon properly, and even drink wine,...   Employed in houses, they can wait attable, sweep rooms, brush clothes, clean boots, handle a knife, fork,and spoon properly, and even drink wine,の読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...However, as a precautionary measure, Pencroft did notas yet allow him complete liberty, rightly wishing to wait until thelimits of...   However, as a precautionary measure, Pencroft did notas yet allow him complete liberty, rightly wishing to wait until thelimits ofの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...It takes time for development;more time in genius and character thanwe are always ready to wait for; but the far-seeingare always rewarded, so with the prizesof matrimony...   It takes time for development;more time in genius and character thanwe are always ready to wait for; but the far-seeingare always rewarded, so with the prizesof matrimonyの読み方
James W. Donovan 「Don't Marry」

...The rowboat was gone! No wonderthe giant could afford to wait until daylight...   The rowboat was gone! No wonderthe giant could afford to wait until daylightの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Bidhim wait until Astok returns, and let him be the judge as to whetherit shall be done...   Bidhim wait until Astok returns, and let him be the judge as to whetherit shall be doneの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."It would bebetter to wait...   It would bebetter to waitの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."We will not wait," crashed Saranoff's thought into theirconsciousness...   We will not wait, crashed Saranoffs thought into theirconsciousnessの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...” said Don Quixote; “how long wereyou going to wait before telling me of your distress?” ...   ” said Don Quixote; “how long wereyou going to wait before telling me of your distress?” の読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

... “to wait for the arrival of shipsfrom Spain and go with them and not with the French who are not yourfriends?” ...    “to wait for the arrival of shipsfrom Spain and go with them and not with the French who are not yourfriends?” の読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

...Withdraw to a distance, and wait till it is broad daylight, and then weshall see whether it will be proper or not to open to you...   Withdraw to a distance, and wait till it is broad daylight, and then weshall see whether it will be proper or not to open to youの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

... “Do you mean to wait...    “Do you mean      to waitの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... “Why not?” replied he; “here will I wait, fearless and firm, though all hell should come to attack me...         “Why not?” replied he; “here will I wait, fearless and      firm, though all hell should come to attack meの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... “Indeed, Senor Don Quixote,” said the duchess, “that must not be; four of my damsels, as beautiful as flowers, shall wait upon you...         “Indeed, Senor Don Quixote,” said the duchess, “that      must not be; four of my damsels, as beautiful as flowers, shall wait upon      youの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

...pender, to hang, be suspended; — de, to depend upon; to wait for; pendiente de, while waiting for; until I learned...   pender, to hang, be suspended;  — de, to depend upon; to wait for;  pendiente de, while waiting for; until I learnedの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

... The transatlantic was due at Boulogne at midnight where it was supposed to wait until daybreak to discharge its passengers comfortably...         The transatlantic was due at Boulogne at midnight where it was supposed to      wait until daybreak to discharge its passengers comfortablyの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

「wait」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「wait」


ランダム例文:
decapitated   fancies   derriere  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
地面師   硫化水素   自己責任  

スポンサーリンク