例文・使い方で印象づける「vessel」の覚え方


スポンサーリンク

...It is useless to add that notwithstanding the wide extent of sea whichthe explorers could survey, and though the engineer swept the horizonwith his glass, no vessel could be found...   It is useless to add that notwithstanding the wide extent of sea whichthe explorers could survey, and though the engineer swept the horizonwith his glass, no vessel could be foundの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

..."A vessel from the Vineyard! A ship from my country!" he cried...   A vessel from the Vineyard! A ship from my country! he criedの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...Suppose that their vessel...   Suppose that their vesselの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...The management of the vessel was very simple...   The management of the vessel was very simpleの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...To satisfy Captain Pencroft, it was nownecessary to give a name to the vessel, and, after many propositions hadbeen discussed, the votes were all in favour of the Bonadventure...   To satisfy Captain Pencroft, it was nownecessary to give a name to the vessel, and, after many propositions hadbeen discussed, the votes were all in favour of the Bonadventureの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...All hands wereenchanted, they had a good vessel, which, in case of need, would be ofgreat service to them, and with fine weather and a fresh breeze thevoyage promised to be charming...   All hands wereenchanted, they had a good vessel, which, in case of need, would be ofgreat service to them, and with fine weather and a fresh breeze thevoyage promised to be charmingの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...A sort of uneasiness had seized Pencroft upon the subject of his vessel...   A sort of uneasiness had seized Pencroft upon the subject of his vesselの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...The point is to know if we may count among ourchances of being rescued, the return of the Scotch vessel...   The point is to know if we may count among ourchances of being rescued, the return of the Scotch vesselの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...However, it was agreed that before the stormy weather came on, theirlittle vessel should be employed in making a voyage round the island...   However, it was agreed that before the stormy weather came on, theirlittle vessel should be employed in making a voyage round the islandの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...“To-morrow, I think,” said I, “for there is a vessel here from Francewhich sails to-morrow, and I think I shall go in her...   “To-morrow, I think,” said I, “for there is a vessel here from Francewhich sails to-morrow, and I think I shall go in herの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

...We told him why we hesitated, buthe said it was of more importance first to secure the vessel, which couldbe done with the greatest ease and without any danger, and then we couldgo for Zoraida...   We told him why we hesitated, buthe said it was of more importance first to secure the vessel, which couldbe done with the greatest ease and without any danger, and then we couldgo for Zoraidaの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

...The two that had put out to sea, after a couple of miles sighted a vessel which, so far as they could make out, they judged to be one of fourteen or fifteen banks, and so she proved...   The two that had put out to sea, after a couple of miles sighted a      vessel which, so far as they could make out, they judged to be one of      fourteen or fifteen banks, and so she provedの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... To the two friends, these subterranean fortifications bore a certain resemblance to the lower parts of a vessel...         To the two friends, these subterranean fortifications bore a certain      resemblance to the lower parts of a vesselの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...The vessel in which this 'Journey to Parnassus'is performed is described in a way quite worthy of Cervantes:"From topmast to keel it was all of verse; not one foot of prose was therein it...   The vessel in which this Journey to Parnassusis performed is described in a way quite worthy of Cervantes:From topmast to keel it was all of verse; not one foot of prose was therein itの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

「vessel」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「vessel」


ランダム例文:
cheerless   led   Frazer  

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
規制改革   緊急安全確保   近日中  

スポンサーリンク

トップへ戻る