例文・使い方で印象づける「van」の覚え方


スポンサーリンク

..." Van handed it to him and he took it in hisfingers gingerly as if expecting it to burn them...    Van handed it to him and he took it in hisfingers gingerly as if expecting it to burn themの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..." Kelly turned savagely on Van, proddinghis ribs with a pistol...    Kelly turned savagely on Van, proddinghis ribs with a pistolの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..." Kelly was forcing him toward the door of the cellar atthe point of one pistol as he kept Van covered with the other...    Kelly was forcing him toward the door of the cellar atthe point of one pistol as he kept Van covered with the otherの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."Hold it, you!" he snarled as he swung on Van who had dropped hishands and crouched for a spring...   Hold it, you! he snarled as he swung on Van who had dropped hishands and crouched for a springの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."How can I?" Van retorted mildly...   How can I? Van retorted mildlyの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...art was pounding furiously on the cellar door when Van first tookhazy note of his surroundings...   art was pounding furiously on the cellar door when Van first tookhazy note of his surroundingsの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."The moon flowers!" Van cried...   The moon flowers! Van criedの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."Too horrible, Van...   Too horrible, Vanの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Cold fear clutched at Van as he realizedthe enormity of the calamity that had come to the earth...   Cold fear clutched at Van as he realizedthe enormity of the calamity that had come to the earthの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Bart was skirting the edge of the clearing with the hatchet in hishand, and Van tried to call out to him, to warn him...   Bart was skirting the edge of the clearing with the hatchet in hishand, and Van tried to call out to him, to warn himの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..." Van let inhis clutch with a jerk, and again they were breaking all trafficregulations...    Van let inhis clutch with a jerk, and again they were breaking all trafficregulationsの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."Listen, Bill—I never lied to you, did I?" Van asked, when they wereseated in the plane's cabin...   Listen, Bill—I never lied to you, did I? Van asked, when they wereseated in the planes cabinの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."It did work, Bart," Van exulted...   It did work, Bart, Van exultedの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."Whew!" Van exclaimed, mopping his red-splattered forehead with hishandkerchief...   Whew! Van exclaimed, mopping his red-splattered forehead with hishandkerchiefの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...art and the young pilot found themselves very much out of the picturewhen they reported with Van at the Research Building in Washington...   art and the young pilot found themselves very much out of the picturewhen they reported with Van at the Research Building in Washingtonの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

..."What do you mean—no use? You never saw Van licked yet...   What do you mean—no use? You never saw Van licked yetの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Carl Vanderventer had saved the day! Van grunted his disgustwhenever an announcer mentioned his name...   Carl Vanderventer had saved the day! Van grunted his disgustwhenever an announcer mentioned his nameの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...presumoque vamos á tener jarana; yo me refugio en la iglesia, puespor lo que veo, aquí van á andar más de sobra los cintarazosque los Pater Noster...   presumoque vamos á tener jarana; yo me refugio en la iglesia, puespor lo que veo, aquí van á andar más de sobra los cintarazosque los Pater Nosterの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Yo estaba sentado al borde de un camino,[1] por donde siemprevuelven menos de los que van...   Yo estaba sentado al borde de un camino,[1] por donde siemprevuelven menos de los que vanの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

「van」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「van」


ランダム例文:
misspelling   Blanco   jabber  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
最優先   地面師   崩壊寸前  

スポンサーリンク