例文・使い方で印象づける「tears」の覚え方


スポンサーリンク

...Finally her sobbing ceased, and she smiled through her tears...   Finally her sobbing ceased, and she smiled through her tearsの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Hercheeks were wet with tears, and her silken brown hair fell in carelessdisarray...   Hercheeks were wet with tears, and her silken brown hair fell in carelessdisarrayの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Sancho took comfort atthis, dried his tears, suppressed his sobs, and returned thanks for thekindness shown him by Don Quixote...   Sancho took comfort atthis, dried his tears, suppressed his sobs, and returned thanks for thekindness shown him by Don Quixoteの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

...All this and more the injured Dorothea delivered with such earnest feelingand such tears that all present, even those who came with Don Fernando,were constrained to join her in them...   All this and more the injured Dorothea delivered with such earnest feelingand such tears that all present, even those who came with Don Fernando,were constrained to join her in themの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

... turning to mewith her eyes full of tears she said...    turning to mewith her eyes full of tears she saidの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

...She knows nothingmore of my passion than what she may have learned from having sometimesseen from a distance that my eyes were filled with tears...   She knows nothingmore of my passion than what she may have learned from having sometimesseen from a distance that my eyes were filled with tearsの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

... and ye O hapless daughters of Ruidera who show in your waves the tears that flowed from your beauteous eyes!” ...    and ye O hapless daughters of Ruidera who      show in your waves the tears that flowed from your beauteous eyes!”    の読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... “Proceed, senora,” said the majordomo, “and finish your story of what has happened to you, for your words and tears are keeping us all in suspense...         “Proceed, senora,” said the majordomo, “and finish your      story of what has happened to you, for your words and tears are keeping us      all in suspenseの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

「tears」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「tears」


ランダム例文:
assistant   systemic   utopianism  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
距離感   両院議員総会   大連立  

スポンサーリンク

トップへ戻る