例文・使い方で印象づける「stanza」の覚え方


スポンサーリンク

...[Footnote 1:This poem is composed of hendecasyllabic verses of both classes,with a heptasyllabic verse closing the first stanza, and a pentasyllableverse closing the second stanza...   [Footnote 1:This poem is composed of hendecasyllabic verses of both classes,with a heptasyllabic verse closing the first stanza, and a pentasyllableverse closing the second stanzaの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...It is composed of hendecasyllabicverses, mostly of the first class, with a heptasyllabic verse closingeach stanza...   It is composed of hendecasyllabicverses, mostly of the first class, with a heptasyllabic verse closingeach stanzaの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...[Footnote 1:Each stanza of this poem is composed of two heptasyllabic versesfollowed (except in the case of the third stanza which ends in a heptasyllabicverse) by two hendecasyllabic verses...   [Footnote 1:Each stanza of this poem is composed of two heptasyllabic versesfollowed (except in the case of the third stanza which ends in a heptasyllabicverse) by two hendecasyllabic versesの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...[Footnote 1:Each Stanza of this poem is composed of three hendecasyllabicverses followed by a heptasyllabic...   [Footnote 1:Each Stanza of this poem is composed of three hendecasyllabicverses followed by a heptasyllabicの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...And it is grief which is the first inspirer of song;the first stanza of the poet Vâlmîkis had its origin inthe sorrow he felt upon seeing a bird bereft of its companion...   And it is grief which is the first inspirer of song;the first stanza of the poet Vâlmîkis had its origin inthe sorrow he felt upon seeing a bird bereft of its companionの読み方
Angelo de Gubernatis 「Zoological Mythology, Volume I (of 2)」

...The place is secluded andquiet, and the solitary rambler is unconsciously remindedof Horace's stanza (Epod...   The place is secluded andquiet, and the solitary rambler is unconsciously remindedof Horaces stanza (Epodの読み方
Rodolfo Lanciani 「Pagan and Christian Rome」

...There is hardly a single stanza that is notchanged...   There is hardly a single stanza that is notchangedの読み方
Hugh Macmillan 「Roman Mosaics」

...The first stanza maybe quoted for its interpretation:—...   The first stanza maybe quoted for its interpretation:—の読み方
Estelle M. Hurll 「Correggio」

... This stanza added in 1853...   
 This stanza added in 1853の読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

...the poem is in one long stanza, with afull stop in 1830 ed...   the poem is in one long stanza, with afull stop in 1830 edの読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

...In the edition of 1833 the poem opened with the following stanza, which wasafterwards excised and the stanza of the present text substituted...   In the edition of 1833 the poem opened with the following stanza, which wasafterwards excised and the stanza of the present text substitutedの読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

...In the first edition the poem opened with the following stanza, which theQuarterly ridiculed, and which was afterwards excised...   In the first edition the poem opened with the following stanza, which theQuarterly ridiculed, and which was afterwards excisedの読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

... This stanza was added in 1842...   
 This stanza was added in 1842の読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

... This stanza bears so close a resemblance to a stanza in JoshuaSylvester’s Woodman’s Bear (see Sylvester’sWorks, ed...   
This stanza bears so close a resemblance to a stanza in JoshuaSylvester’s Woodman’s Bear (see Sylvester’sWorks, edの読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

... Here in 1833 was inserted the stanza, “One showed an English home,”afterwards transferred to its present position 85-88...   
 Here in 1833 was inserted the stanza, “One showed an English home,”afterwards transferred to its present position 85-88の読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

...Here in 1833 follows a stanza, excised in1842:— He thro’ the streaming crystal swam, and rolledAmbrosial breaths that seemed to floatIn light-wreathed curls...   Here in 1833 follows a stanza, excised in1842:—
He thro’ the streaming crystal swam, and rolledAmbrosial breaths that seemed to floatIn light-wreathed curlsの読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

... This stanza was added in 1843...   
 This stanza was added in 1843の読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

...Gray’s Alcaic stanza on West’s death:— O lacrymarum fons tenero sacros Ducentium ortus ex animo...   Gray’s Alcaic stanza on West’s death:—
O lacrymarum fons tenero sacros
Ducentium ortus ex animoの読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

...The final text was that of 1853, which has not beenaltered since, except that in stanza 29 the two “we’s” in thefirst line and the “thy” in the third line are not in latereditions italicised...   The final text was that of 1853, which has not beenaltered since, except that in stanza 29 the two “we’s” in thefirst line and the “thy” in the third line are not in latereditions italicisedの読み方
Alfred, Lord Tennyson 「The Early Poems of Alfred, Lord Tennyson」

「stanza」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「stanza」


ランダム例文:
amoeba   presentable   lumpish  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
恵方巻   無意味   積極財政  

スポンサーリンク