例文・使い方で印象づける「silk」の覚え方


スポンサーリンク

...He had on a tattered velvet jerkin, with a ragged satin lining;his stockings were of silk, and his shoes square at the toes, afterthe court fashion...   He had on a tattered velvet jerkin, with a ragged satin lining;his stockings were of silk, and his shoes square at the toes, afterthe court fashionの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...He showed us his magnificentapartments, his richly-wrought furniture, brocades andtapestries worthy of an emperor, gold and silver vessels, andbeds covered with silk and gold...   He showed us his magnificentapartments, his richly-wrought furniture, brocades andtapestries worthy of an emperor, gold and silver vessels, andbeds covered with silk and goldの読み方
Antonio de Trueba Henry J. Gill 「The Cid Campeador」

...The servant handed him his fightingtrousers held by the legs,—tobacco-colored silk with heavy embroideriesof gold on their seams...   The servant handed him his fightingtrousers held by the legs,—tobacco-colored silk with heavy embroideriesof gold on their seamsの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...The most complicated part of the dressing still remained, the faja, aband of silk nearly five yards long, that seemed to fill the wholeapartment, Garabato managing it with the skill of long practice...   The most complicated part of the dressing still remained, the faja, aband of silk nearly five yards long, that seemed to fill the wholeapartment, Garabato managing it with the skill of long practiceの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...No one was to be seen in the enclosure butmen dressed in silk and embroidery, yellow horsemen with great beaverhats, guards on horseback, and the assistants in their suits of gold andblue...   No one was to be seen in the enclosure butmen dressed in silk and embroidery, yellow horsemen with great beaverhats, guards on horseback, and the assistants in their suits of gold andblueの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...He could not see her well, hidden asshe was in a great blue veil that fell from her travelling cap andfloated over her yellow silk coat; but she was very beautiful...   He could not see her well, hidden asshe was in a great blue veil that fell from her travelling cap andfloated over her yellow silk coat; but she was very beautifulの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...Thebull-fighter's mother and wife, with relatives and friends, walked inadvance, while the heavy silk of their skirts rustled as they passed,smiling sweetly beneath their mantillas...   Thebull-fighters mother and wife, with relatives and friends, walked inadvance, while the heavy silk of their skirts rustled as they passed,smiling sweetly beneath their mantillasの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...Perceiving D’Artagnan, he put the silk aside, and came to meet him, by no means radiant with joy, and by no means courteous, but, take it altogether, in a tolerably civil manner...   Perceiving D’Artagnan, he put the silk      aside, and came to meet him, by no means radiant with joy, and by no means      courteous, but, take it altogether, in a tolerably civil mannerの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

...The half-closed shutters only admitted the entrance of an uncertain light passing through thick violet velvet curtains lined with silk...   The half-closed shutters only admitted the entrance of an      uncertain light passing through thick violet velvet curtains lined with      silkの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

...He did not take any notice of the entrance of D’Artagnan, but spread above his letters and plans the large silk cloth he used to conceal his secrets from the importunate...   He did not take      any notice of the entrance of D’Artagnan, but spread above his letters and      plans the large silk cloth he used to conceal his secrets from the      importunateの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

...Out of the tail of his single eye he had espied a trim figure in grey silk that was ascending the companion...   Out of the tail of      his single eye he had espied a trim figure in grey silk that was ascending      the companionの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

...She wore a gown of shimmering grey silk, and a scarlet rose, fresh-gathered, was pinned at her breast like a splash of blood...   She wore a gown      of shimmering grey silk, and a scarlet rose, fresh-gathered, was pinned at      her breast like a splash of bloodの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

...By this time it was high tide; embroidered coats, and silk sashes were lost; many hats, too, had been carried away by the waves...   By this time it was      high tide; embroidered coats, and silk sashes were lost; many hats, too,      had been carried away by the wavesの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「Ten Years Later」

... His legs, the best-shaped at court, were displayed to great advantage in flesh-colored silken hose, of silk so fine and so transparent that it seemed almost like flesh itself...        His legs, the best-shaped at court, were displayed to great advantage in      flesh-colored silken hose, of silk so fine and so transparent that it      seemed almost like flesh itselfの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「Ten Years Later」

「silk」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「silk」


ランダム例文:
boxwood   optimism   wipe  

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
心理学   脂肪肝   選挙違反  

スポンサーリンク

トップへ戻る