例文・使い方で印象づける「o」の覚え方


スポンサーリンク

... O peerless pair of true lovers! May you reach your longed-for fatherland in safety...    O peerless pair of true lovers! May you      reach your longed-for fatherland in safetyの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... “I do not seek to know more,” said the gentleman, “for this is enough to convince me, O Head, that thou knowest everything;” and as he retired the other friend came forward and asked it, “Tell me, Head, what are the wishes of my eldest son?” ...         “I do not seek to know more,” said the gentleman, “for      this is enough to convince me, O Head, that thou knowest everything;”      and as he retired the other friend came forward and asked it, “Tell      me, Head, what are the wishes of my eldest son?”    の読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... hastaque llegó al fondo donde se quedó aplastada como un sapoque se coge debajo del pie?...    hastaque llegó al fondo donde se quedó aplastada como un sapoque se coge debajo del pie?の読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...suelta esa brida, o te revuelco en el polvo...   suelta esa brida, o te revuelco en el polvoの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Rompe de una vez el misterioso velo en que te envuelves comoen una noche profunda, yo te amo, y, noble ó villana, serétuyo, tuyo siempre...   Rompe de una vez el misterioso velo en que te envuelves comoen una noche profunda, yo te amo, y, noble ó villana, serétuyo, tuyo siempreの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Una vez acomodado en su nuevoescondite, esperó el tiempo suficiente para que las corzasestuvieran ya dentro del río, á fin de hacer el tiro más seguro...   Una vez acomodado en su nuevoescondite, esperó el tiempo suficiente para que las corzasestuvieran ya dentro del río, á fin de hacer el tiro más seguroの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...PedroAfán o Enríquez de Ribera y Portocarrero, second Marquis of Tarifa,sixth Count of los Molares, and bearer of other titles as well...   PedroAfán o Enríquez de Ribera y Portocarrero, second Marquis of Tarifa,sixth Count of los Molares, and bearer of other titles as wellの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Los extravíos de mi juventud, mis locas prodigalidades y miscrímenes por último atrajeron sobre mi cabeza la cólera demis deudos y la maldición de mi padre, que me desheredó alexpirar...   Los extravíos de mi juventud, mis locas prodigalidades y miscrímenes por último atrajeron sobre mi cabeza la cólera demis deudos y la maldición de mi padre, que me desheredó alexpirarの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

「o」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「o」


ランダム例文:

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺

スポンサーリンク