...—No me determiné á hablarla,[1] porque estaba seguro deque no había de contestarme, ni verme ni oirme...
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」
...Los oficiales, mudos y espantados, ni se atrevían á dar unpaso para prestarle socorro...
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」
...—¡Por dónde va el jabalí? preguntó el barón subiendo ásu corcel, sin apoyarse en el estribo ni desarmar la ballesta...
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」
...tampoco, either, neither, nor, either; ni ...
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」
... Devâsa âyan paraçûṅr abibhran vanâ vṛiçćanto abhi viḍbhirâyan ni sudrvaṁ dadhato vakshaṇâsu yatrâ kṛipîṭam anu tad dahanti;Ṛigv...
Angelo de Gubernatis 「Zoological Mythology, Volume I (of 2)」
... Indraḥ sîtâm ni gṛihṇâtu tâm pûshânu yaćhatu sâ naḥ payasvatîduhâm uttarâm-uttarâṁ samâm; Ṛigv...
Angelo de Gubernatis 「Zoological Mythology, Volume I (of 2)」
... Na karablié niet ni adnavó pána, a vsió córnie ludi...
Angelo de Gubernatis 「Zoological Mythology, Volume I (of 2)」
... Mahantaṁ ćid arbudaṁ ni kramîḥ padâ; Ṛigv...
Angelo de Gubernatis 「Zoological Mythology, Volume I (of 2)」
...One of the proverbs handed down from the hoary past is: "Kumpu no ada to tomo ni ten we itadakazu...
Sidney L. Gulick 「Evolution Of The Japanese, Social And Psychic」
..."Ten-mo kwaikwai so ni shite morasazu...
Sidney L. Gulick 「Evolution Of The Japanese, Social And Psychic」
..., Kai (Finschhafen) no, Kelana Kai nai, “I,” and Bongu and Bogadjim (Astrolabe Bay), ni, Kelana Kai ne, “thou...
Robert W. Williamson 「The Mafulu」
...iŋiŋádje ni sĭ´çkla—within the corner in the west...
Cosmos Mindeleff 「Navaho Houses, pages 469-518」
...náqokosdje ni sĭ´çkla—within the corner in the north...
Cosmos Mindeleff 「Navaho Houses, pages 469-518」
...
Par le Ministre de la Marine et des Colonies(Signed)CHes...
Matthew Flinders 「A Voyage to Terra Australis」
ランダム例文:
manipulates acclimation stomacher
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??