例文・使い方で印象づける「il」の覚え方


スポンサーリンク

...Tant il est vrai que ce n'est pas dans leur action physiquequ'il faut chercher les plus grand effets des sons sur le cœurhumain...   Tant il est vrai que ce nest pas dans leur action physiquequil faut chercher les plus grand effets des sons sur le cœurhumainの読み方
George Vasey 「Delineations of the Ox Tribe」

...—Ieanne Dibasson aagee de vingt neuf ans nous dict que lesabbat estoit le vray Paradis, où il y a beaucoup plus de plaisirqu'on ne peut exprimer...   —Ieanne Dibasson aagee de vingt neuf ans nous dict que lesabbat estoit le vray Paradis, où il y a beaucoup plus de plaisirquon ne peut exprimerの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...Silvain Nevillon, tried at Orleans in 1614, 'dit que leSabbat se tenoit dans vne maison, où il vit à la cheminée com̃e leditSabbat se faisoit, vn homme noir, duquel on ne voyoit point la teste...   Silvain Nevillon, tried at Orleans in 1614, dit que leSabbat se tenoit dans vne maison, où il vit à la cheminée com̃e leditSabbat se faisoit, vn homme noir, duquel on ne voyoit point la testeの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...etapres leur auoir baillé des boüetes de poudre, il se trãsforma enBouuard'...   etapres leur auoir baillé des boüetes de poudre, il se trãsforma enBouuardの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...Mais le pacte faict, lors qu'il veut receuoirquelqu'vn à l'adoration, communemẽt il se represente en Bouc...   Mais le pacte faict, lors quil veut receuoirquelquvn à ladoration, communemẽt il se represente en Boucの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...& puis larapporta au lieu mesme, où il l'auoit prise...   & puis larapporta au lieu mesme, où il lauoit priseの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...—Dans plusieurs cantons, il y a unterrain que l'on appèle tchan dè makral, "champ des sorciers"...   —Dans plusieurs cantons, il y a unterrain que lon appèle tchan dè makral, champ des sorciersの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...Mais il n'y a iamais sel en ces repas...   Mais il ny a iamais sel en ces repasの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...—He grantit that this word Benedicite rasit theDewill, and Maikpeblis laid him againe, strikin him on the faice with anedeice with the left hand...   —He grantit that this word Benedicite rasit theDewill, and Maikpeblis laid him againe, strikin him on the faice with anedeice with the left handの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...'Elle fuyoit l'accouplement duDiable, à cause qu'ayant son membre faict en escailles il fait souffrir vneextresme douleur...   Elle fuyoit laccouplement duDiable, à cause quayant son membre faict en escailles il fait souffrir vneextresme douleurの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...' Widow Bush of Barton said that theDevil, who came to her as a young black man, 'was colder than man, andheavier, and could not performe nature as man...    Widow Bush of Barton said that theDevil, who came to her as a young black man, was colder than man, andheavier, and could not performe nature as manの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...' At Orleans in 1614 Gentil le Clerc said that he had seenNevillon's familiar, and that Nevillon 'luy a dit vne douzaine de fois, ques'il vouloit il luy en feroit auoir vne'...    At Orleans in 1614 Gentil le Clerc said that he had seenNevillons familiar, and that Nevillon luy a dit vne douzaine de fois, quesil vouloit il luy en feroit auoir vneの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...' In 1652 a French witch 'dist qu'elles dansoient les dotsl'une à l'autre et qu'au milieux il y auoit vne feme masquée tenant vnechandelle'...    In 1652 a French witch dist quelles dansoient les dotslune à lautre et quau milieux il y auoit vne feme masquée tenant vnechandelleの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...Ils dansent deux à deux, & par fois l'vn çà & l'autrelà; estans telles danses semblables à celles des Fées, vrais Diablesincorporez, qui regnoient il n'y a pas long temps...   Ils dansent deux à deux, & par fois lvn çà & lautrelà; estans telles danses semblables à celles des Fées, vrais Diablesincorporez, qui regnoient il ny a pas long tempsの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...Puis on se met à table, où il n'a iamais veu de sel...   Puis on se met à table, où il na iamais veu de selの読み方
Margaret Alice Murray 「The Witch-cult in Western Europe」

...Dans sajeunesse, il fut vendu au feu docteur Jean Kearsley le jeune, de cetteville, qui l'employoit pour composer des médecines, et les administrer áses malades...   Dans sajeunesse, il fut vendu au feu docteur Jean Kearsley le jeune, de cetteville, qui lemployoit pour composer des médecines, et les administrer áses maladesの読み方
Various 「The Journal of Negro History, Vol. I. Jan. 1916」

「il」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「il」


ランダム例文:

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺

スポンサーリンク