...Don Quixote said in reply that she would do him a favour if thenceforwardshe assumed the “Don” and called herself Dona Tolosa...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」
...At these, to all appearance,reasonable excuses that she made, her uncle ceased to urge her, and waitedtill she was somewhat more advanced in age and could mate herself to herown liking...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」
...Dorothea was unable to persuade herself thather present happiness was not all a dream; Cardenio was in a similar stateof mind, and Luscinda’s thoughts ran in the same direction...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」
...Dorothea took the Moorishlady by the hand and leading her to a seat beside herself, requested herto remove her veil...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」
...The instant the housekeeper knew who it was, she ran to hide herself so as not to see him; in such abhorrence did she hold him...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」
... Sancho was fascinated by the girl’s beauty, and he asked her who she was, where she was going, and what had induced her to dress herself in that garb...
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」
ランダム例文:
fidget conciliate sociable
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??