例文・使い方で印象づける「expression」の覚え方


スポンサーリンク

...los, mischievous as usual, rounded her great blue eyes and gazed atMollon with an expression of rapt admiration...   los, mischievous as usual, rounded her great blue eyes and gazed atMollon with an expression of rapt admirationの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...The harsh lines that had showedin his face during the past few hours were smoothed away and in theirplace was an expression of deep contentment...   The harsh lines that had showedin his face during the past few hours were smoothed away and in theirplace was an expression of deep contentmentの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Twice an expression of momentary pain passedover his countenance...   Twice an expression of momentary pain passedover his countenanceの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...’ This phrase and expression he could not have learned while he was enchanted, but only before he had become so, in France, and in the time of the aforesaid emperor Charlemagne...   ’ This      phrase and expression he could not have learned while he was enchanted,      but only before he had become so, in France, and in the time of the      aforesaid emperor Charlemagneの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

...[Footnote 2:The cat is credited in our colloquial English expression with two more lives...   [Footnote 2:The cat is credited in our colloquial English expression with two more livesの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Compare the expression al primer gallo, at midnight...   Compare the expression al primer gallo, at midnightの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...[Footnote 7:no es cosa la gente que acude = 'the crowd in attendance is notsmall' or 'what a lot of persons have come!' The expression no escosa is used familiarly in the sense of es mucha...   [Footnote 7:no es cosa la gente que acude = the crowd in attendance is notsmall or what a lot of persons have come! The expression no escosa is used familiarly in the sense of es muchaの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

..., used only in the expression azul —, dark blue, indigo...   , used only in the expression  azul —, dark blue, indigoの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

... Her devout expression of gratitude for mere existence usually included the monument in the centre of the square, all bristling with wings as if about to fly away from the ground...         Her devout expression of gratitude for mere existence usually included the      monument in the centre of the square, all bristling with wings as if about      to fly away from the groundの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...She was a blonde, heavy and rather anaemic, with bright eyes and a sentimental expression...   She was a blonde,      heavy and rather anaemic, with bright eyes and a sentimental expressionの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...” “It is war, inevitable war,” said the populace with a fatalistic expression...   ” “It is war, inevitable war,” said the      populace with a fatalistic expressionの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

... The Russian was shaking his head with a fatalistic expression...         The Russian was shaking his head with a fatalistic expressionの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...Desnoyers turned his face away as though he feared to meet in the eyes of his friend, an ironical and questioning expression...   Desnoyers      turned his face away as though he feared to meet in the eyes of his      friend, an ironical and questioning expressionの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...It was Blumhardt—another Blumhardt with a bestial expression of terrifying ferocity and lust...   It was Blumhardt—another Blumhardt      with a bestial expression of terrifying ferocity and lustの読み方
Vicente Blasco Ibanez Charlotte Brewster Jordan 「The Four Horsemen of the Apocalypse」

...An unusual joyous expression could be noticed on thevisage of Don Gome, which but shortly before was gloomy,and frequently contracted by anger...   An unusual joyous expression could be noticed on thevisage of Don Gome, which but shortly before was gloomy,and frequently contracted by angerの読み方
Antonio de Trueba Henry J. Gill 「The Cid Campeador」

...Suddenly she opened hereyes and in them shone that strange expression that was a forerunner ofthe most extravagant questions...   Suddenly she opened hereyes and in them shone that strange expression that was a forerunner ofthe most extravagant questionsの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...Nacional received the maestro's confidences with an expression ofseverity...   Nacional received the maestros confidences with an expression ofseverityの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

..."But I love you with all my soul!" exclaimed the bull-fighter with adramatic and ingenuous expression that would have been ridiculous inanother man...   But I love you with all my soul! exclaimed the bull-fighter with adramatic and ingenuous expression that would have been ridiculous inanother manの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...Chauvelin was thennearer forty than thirty—a clever, shrewd-looking personality, with acurious fox-like expression in the deep, sunken eyes...   Chauvelin was thennearer forty than thirty—a clever, shrewd-looking personality, with acurious fox-like expression in the deep, sunken eyesの読み方
Baroness Orczy 「The Scarlet Pimpernel」

... “The fact is, I have received an invitation for the fete at Vaux,” said Porthos, with a lugubrious expression...         “The fact is, I have received an invitation for the fete at Vaux,”       said Porthos, with a lugubrious expressionの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

「expression」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「expression」


ランダム例文:
bouncer   ungulate   amphitheater  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
去痰薬   劣等感   優勝劣敗  

スポンサーリンク

トップへ戻る