例文・使い方で印象づける「en」の覚え方


スポンサーリンク

...Air-lineterminals and railroad stations were the scenes of dreadful massacresas the police and military guards fought off the crazed and desperatecreatures who attacked them en masse...   Air-lineterminals and railroad stations were the scenes of dreadful massacresas the police and military guards fought off the crazed and desperatecreatures who attacked them en masseの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Llegaron los mozosque venían en su seguimiento, y la cumbre se coronó de gentes,éstos con piedras en las manos, aquellos con garrotes, los demás allá con cuchillos...   Llegaron los mozosque venían en su seguimiento, y la cumbre se coronó de gentes,éstos con piedras en las manos, aquellos con garrotes, los demás allá con cuchillosの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...—Así fué, en efecto...   —Así fué, en efectoの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

... yhundidle á los corceles una cuarta de hierro en los ijares: ¿novéis que se dirige hacia la fuente de los Álamos...    yhundidle á los corceles una cuarta de hierro en los ijares: ¿novéis que se dirige hacia la fuente de los Álamosの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...—¿Qué haces? exclamó dirigiéndose á su montero, y entanto, ya se pintaba el asombro en sus facciones, ya ardíala cólera en sus ojos...   —¿Qué haces? exclamó dirigiéndose á su montero, y entanto, ya se pintaba el asombro en sus facciones, ya ardíala cólera en sus ojosの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...suelta esa brida, o te revuelco en el polvo...   suelta esa brida, o te revuelco en el polvoの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...¡Sus!¡Relámpago! sus, caballo mío! si lo alcanzas, mando engarzarlos diamantes de mi joyel en tu serreta de oro...   ¡Sus!¡Relámpago! sus, caballo mío! si lo alcanzas, mando engarzarlos diamantes de mi joyel en tu serreta de oroの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Iñigo los siguió con la vista hasta que se perdieron en lamaleza; después volvió los ojos en derredor suyo; todos,como el, permanecían inmóviles y consternados...   Iñigo los siguió con la vista hasta que se perdieron en lamaleza; después volvió los ojos en derredor suyo; todos,como el, permanecían inmóviles y consternadosの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...—¿Ves, ves el limpido fondo de ese lago, ves esas plantasde largas y verdes hojas que se agitan en su fondo?...   —¿Ves, ves el limpido fondo de ese lago, ves esas plantasde largas y verdes hojas que se agitan en su fondo?の読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...La noche comenzaba á extender sus sombras, la luna rielabaen la superficie del lago, la niebla se arremolinaba al soplo delaire, y los ojos verdes brillaban en la obscuridad como losfuegos fatuos que corren sobre el haz de las aguas infectas....Ven ......   La noche comenzaba á extender sus sombras, la luna rielabaen la superficie del lago, la niebla se arremolinaba al soplo delaire, y los ojos verdes brillaban en la obscuridad como losfuegos fatuos que corren sobre el haz de las aguas infectas....Ven ...の読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

「en」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「en」


ランダム例文:
squads   pirate   ligaments  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
勢力圏   不完全燃焼   無許可  

スポンサーリンク