例文・使い方で印象づける「countess」の覚え方


スポンサーリンク

... Sancho consoled her by saying that though he must make her a countess, he would put it off as long as possible...         Sancho consoled her by saying that though he must make her a countess, he      would put it off as long as possibleの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

... “I have two,” said Sancho, “that might be presented before the Pope himself, especially a girl whom I am breeding up for a countess, please God, though in spite of her mother...         “I have two,” said Sancho, “that might be presented      before the Pope himself, especially a girl whom I am breeding up for a      countess, please God, though in spite of her motherの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

...The duchess asked the duke if it would be proper to go out to receive her, as she was a countess and a person of rank...   The duchess asked the duke      if it would be proper to go out to receive her, as she was a countess and      a person of rankの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Volume II., Complete」

...Go to, letus have no more of this; Mary Sancho shall be a countess inspite of thy teeth, I say...   Go to, letus have no more of this; Mary Sancho shall be a countess inspite of thy teeth, I sayの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...Sanchocomforted her, and promised her, that though he was to makeher a countess, yet he would see and put it off as long as hecould...   Sanchocomforted her, and promised her, that though he was to makeher a countess, yet he would see and put it off as long as hecouldの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...Wherein is recorded the wonderful and inconceivable adventure of theafflicted Duenna, or the Countess of Trifaldi; and likewise SanchoPanza's letter to his wife Teresa Panza...   Wherein is recorded the wonderful and inconceivable adventure of theafflicted Duenna, or the Countess of Trifaldi; and likewise SanchoPanzas letter to his wife Teresa Panzaの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

..." "Sancho is right,"quoth the duke; "but let us see what kind of a countess this is,and then we shall judge what courtesy is due to her...    Sancho is right,quoth the duke; but let us see what kind of a countess this is,and then we shall judge what courtesy is due to herの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...Wherein the Countess Trifaldi continues her stupendous and memorablehistory...   Wherein the Countess Trifaldi continues her stupendous and memorablehistoryの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...I found Fritz’s inamorata, the Countess Helga, gathering blooms in the garden for her mistress’s wear, and prevailed on her to take mine in their place...   I found      Fritz’s inamorata, the Countess Helga, gathering blooms in the garden for      her mistress’s wear, and prevailed on her to take mine in their placeの読み方
Anthony Hope 「The Prisoner of Zenda」

...Further she observed that the Countess was in tears...   Further she observed      that the Countess was in tearsの読み方
Rafael Sabatini 「Scaramouche」

... “Aline!” It was the Countess who spoke...         “Aline!” It was the Countess who spokeの読み方
Rafael Sabatini 「Scaramouche」

... When the butler came a strange hoarse voice, half-stifled by folds of scarf, asked for the countess, alleging for pretext a message from myself...        When the butler came a strange hoarse voice, half-stifled by folds of      scarf, asked for the countess, alleging for pretext a message from myselfの読み方
Anthony Hope 「Rupert of Hentzau」

... "A few years ago, the Countess of Strafford ejected fifteen thousand persons from her estate, who, as tenants, added to its value...         A few years ago, the Countess of Strafford ejected fifteen thousand      persons from her estate, who, as tenants, added to its valueの読み方
P. J. Proudhon 「What is Property?」

...—Beforehim sat his worthy friend, snoring away withhis mouth open, and his head, which kept bobbing overon to the shoulder of the Countess, enveloped in theample folds of a white cotton nightcap...   —Beforehim sat his worthy friend, snoring away withhis mouth open, and his head, which kept bobbing overon to the shoulder of the Countess, enveloped in theample folds of a white cotton nightcapの読み方
Robert Smith Surtees 「Jorrocks' Jaunts and Jollities」

「countess」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「countess」


ランダム例文:
sprouting   armfuls   tarsal  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
二重基準   門外不出   百姓一揆  

スポンサーリンク

トップへ戻る