例文・使い方で印象づける「co」の覚え方


スポンサーリンク

...Sampson Low, Marston & Co...   Sampson Low, Marston & Coの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

..."The slaver "Martha" of New York, captured by the "Perry,"contained among her papers curious revelations of the guiltof persons in America who were little suspected...   The slaver Martha of New York, captured by the Perry,contained among her papers curious revelations of the guiltof persons in America who were little suspectedの読み方
W. E. B. Du Bois 「The Suppression of the African Slave Trade to the United States of America」

..., worshipful contractors of London...   , worshipful contractors of Londonの読み方
Grant Allen 「An African Millionaire」

...James Jackson and Co...   James Jackson and Coの読み方
Abd Salam Shabeeny 「An Account of Timbuctoo and Housa Territories in the Interior of Africa」

...Hoare and Co...   Hoare and Coの読み方
Lady Sarah Wilson 「South African Memories」

...Jena and London (Trübner and Co...   Jena and London (Trübner and Coの読み方
Richard F. Burton 「Two Trips to Gorilla Land and the Cataracts of the Congo Volume 2」

...In 1787 a large ship-bell was sent as a token of regard by a Bristol house, Sydenham and Co...   In 1787 a large ship-bell was sent as a token of      regard by a Bristol house, Sydenham and Coの読み方
Richard F. Burton 「Two Trips to Gorilla Land and the Cataracts of the Congo Volume 1」

...; June 13, Bascom Cook, Sweethouse, Tex...   ; June 13, Bascom Cook, Sweethouse, Texの読み方
Ida B. Wells-Barnett 「The Red Record」

... Daniel fled from Buckstown, Dorchester Co...               Daniel fled from Buckstown, Dorchester Coの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

..." He fled from a "very insulting man," by the name of Edward Schriner, from the neighborhood of Sairsville Mills, Frederick Co...    He fled from a very            insulting man, by the name of Edward Schriner, from the neighborhood of            Sairsville Mills, Frederick Coの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

...James fled from Cecil Co...   James fled               from Cecil Coの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

..., (on the part of slavery), had been so completely swept away by the Hon...   , (on the part of slavery), had been so completely swept away by the            Honの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

...Bail was entered by Hamilton Willis, of Willis & Co...   Bail was               entered by Hamilton Willis, of Willis & Coの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

... The subject of this sketch was one of two hundred slaves, owned by Bolling Ellis, who possessed large plantations at Cabin Point, Surrey Co...               The subject of this sketch was one of two hundred slaves, owned by            Bolling Ellis, who possessed large plantations at Cabin Point, Surrey Coの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

... ELLINGTON, Chautauqua Co...                  ELLINGTON, Chautauqua Coの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

...Tappan & Co...   Tappan                  & Coの読み方
William Still 「The Underground Railroad」

... After the family had been settled about a month in the new home, their relatives in Panola Co...         After the family had been settled about a month in the new home, their      relatives in Panola Coの読み方
Louis Hughes 「Thirty Years a Slave」

...Do youremember Sequasto & Co...   Do youremember Sequasto & Coの読み方
Various 「Ainslee's magazine, Volume 16, No. 2, September, 1905」

...Appleton& Co...   Appleton& Coの読み方
Various 「Ainslee's magazine, Volume 16, No. 2, September, 1905」

...“The Game,” Jack London, Macmillan Co...   “The Game,” Jack London, Macmillan Coの読み方
Various 「Ainslee's magazine, Volume 16, No. 2, September, 1905」

...McCutcheon,Dodd, Mead & Co...   McCutcheon,Dodd, Mead & Coの読み方
Various 「Ainslee's magazine, Volume 16, No. 2, September, 1905」

...And he honestly thought it, so little did I let him know about the larger enterprises of Blacklock & Co...   And he honestly thought it, so little	did I let him know about the larger	enterprises of Blacklock & Coの読み方
Various 「Ainslee's, Vol. 15, No. 5, June 1905」

...—under a nom de plume, is largely, if not wholly, a commercial question...   —under	a nom de plume, is largely, if not	wholly, a commercial questionの読み方
Various 「Ainslee's, Vol. 15, No. 6, July 1905」

「co」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「co」


ランダム例文:
plutarch   police   regenerating  

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
億万長者   税金泥棒   後工程  

スポンサーリンク