例文・使い方で印象づける「beseech」の覚え方


スポンサーリンク

...conjurar, to conjure, beseech...   conjurar, to conjure, beseechの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...rogar, to beg, pray, implore, beseech...   rogar, to beg, pray, implore, beseechの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

..."I beseech thee, Sancho, to be of good courage; forexperience shall give thee sufficient proof of mine...   I beseech thee, Sancho, to be of good courage; forexperience shall give thee sufficient proof of mineの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...At the conclusion, Sancho said: "Good master, youshall not want satisfaction; but, your worship, for the time tocome, I beseech you do not be too hasty...   At the conclusion, Sancho said: Good master, youshall not want satisfaction; but, your worship, for the time tocome, I beseech you do not be too hastyの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...Clear the way, then, I beseech you, andlet me pass...   Clear the way, then, I beseech you, andlet me passの読み方
Miguel de Cervantes Saavedra 「The History of Don Quixote de la Mancha」

...I beseech you, sire, to use the services,in this special matter, of other cavaliers, who have not thesame motives as I have to keep entirely out of the matter...   I beseech you, sire, to use the services,in this special matter, of other cavaliers, who have not thesame motives as I have to keep entirely out of the matterの読み方
Antonio de Trueba Henry J. Gill 「The Cid Campeador」

... “True,” said Aramis, bowing still lower than before, “‘tis true; pardon me, but to-day do I still occupy the place of a chance-comer? I beseech you to reply, monseigneur...         “True,” said Aramis, bowing still lower than before, “‘tis true; pardon      me, but to-day do I still occupy the place of a chance-comer? I beseech      you to reply, monseigneurの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

... “Monseigneur de Bragelonne colored, and replied, in a lower voice, ‘Monseigneur, pardon me, I beseech you...         “Monseigneur de Bragelonne colored, and replied, in a lower voice,      ‘Monseigneur, pardon me, I beseech youの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

... “Oh! Mademoiselle Montalais,” murmured Malicorne; “do not be so severe, I beseech you...         “Oh! Mademoiselle Montalais,” murmured Malicorne; “do not be so severe, I      beseech youの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「Ten Years Later」

..." "Sire, you can easily put me to death; but I beg and beseech you for God's sake to show me mercy and not compel me to mount a cart...    Sire, you      can easily put me to death; but I beg and beseech you for Gods sake to      show me mercy and not compel me to mount a cartの読み方
Chretien DeTroyes 「Four Arthurian Romances」

「beseech」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「beseech」


ランダム例文:
cooey   xavier   gravitational  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
期日前投票   軍事協力   国民審査  

スポンサーリンク