例文・使い方で印象づける「almost」の覚え方


スポンサーリンク

...The sailor was wounded himself, but hiswound was insignificant, as were those of his companions; for thanks totheir firearms they had been almost always able to keep their assailantsat a distance...   The sailor was wounded himself, but hiswound was insignificant, as were those of his companions; for thanks totheir firearms they had been almost always able to keep their assailantsat a distanceの読み方
Jules Verne William Henry Giles Kingston 「Abandoned」

...They were also landedproprietors, proud of their vast possessions; for almost the wholeterritory of the government of Moscow belonged to them, and they therereigned over a million of serfs...   They were also landedproprietors, proud of their vast possessions; for almost the wholeterritory of the government of Moscow belonged to them, and they therereigned over a million of serfsの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...A consuming atmosphere parched our throats, and rendered our respirationshort and difficult; and we were already almost suffocated by the smoke...   A consuming atmosphere parched our throats, and rendered our respirationshort and difficult; and we were already almost suffocated by the smokeの読み方
George Grote 「The Two Great Retreats of History」

...Five orsix successive pairs of doors were passed in this manner, and then thesea-serpents began to thrash about and become almost unmanageable...   Five orsix successive pairs of doors were passed in this manner, and then thesea-serpents began to thrash about and become almost unmanageableの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...There was a catch of emotion in his own throat—a feelingthat was almost fear...   There was a catch of emotion in his own throat—a feelingthat was almost fearの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...You areone-third my size, yet you weigh almost as much as I do...   You areone-third my size, yet you weigh almost as much as I doの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...He grunted, then reached backward and returned theswitchboard lever almost to the neutral point, reducing the speed ofthe decreasing process...   He grunted, then reached backward and returned theswitchboard lever almost to the neutral point, reducing the speed ofthe decreasing processの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...There would be a long pause, then an almost imperceptiblehunching forward, with the tail ever twitching; then the same thingagain, and over again...   There would be a long pause, then an almost imperceptiblehunching forward, with the tail ever twitching; then the same thingagain, and over againの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...By mid-afternoon the streets of Washington were almost deserted...   By mid-afternoon the streets of Washington were almost desertedの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...Despite the almost overpoweringdrag on his mind, he managed to turn it on...   Despite the almost overpoweringdrag on his mind, he managed to turn it onの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...It had almost closed on it whenSaranoff stopped convulsively...   It had almost closed on it whenSaranoff stopped convulsivelyの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...But she lay therelimp and lifeless in the bloody, trampled snow, almost literally torn topieces, the swart half-breed standing over her and cursing horribly...   But she lay therelimp and lifeless in the bloody, trampled snow, almost literally torn topieces, the swart half-breed standing over her and cursing horriblyの読み方
Jack London 「The Call of the Wild」

...In some places, across the chest and shoulders and down theoutside of the arms and thighs, it was matted into almost a thick fur...   In some places, across the chest and shoulders and down theoutside of the arms and thighs, it was matted into almost a thick furの読み方
Jack London 「The Call of the Wild」

...Exceptin the tales and Don Quixote’s speeches, the translator who uses thesimplest and plainest everyday language will almost always be the one whoapproaches nearest to the original...   Exceptin the tales and Don Quixote’s speeches, the translator who uses thesimplest and plainest everyday language will almost always be the one whoapproaches nearest to the originalの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

...It became almost acrime to treat it as a humorous book...   It became almost acrime to treat it as a humorous bookの読み方
Miguel de Cervantes 「The History of Don Quixote, Vol. I, Complete」

「almost」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「almost」


ランダム例文:

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺

スポンサーリンク