例文・使い方で印象づける「accent」の覚え方


スポンサーリンク

...In (i) there will be a combinationof two vowels with the first accented, plus a combination of twovowels after the accent...   In (i) there will be a combinationof two vowels with the first accented, plus a combination of twovowels after the accentの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...NOTE: Synalepha is possible with the other combinations,but hiatus is preferable even with the above combinations, ina syllable on which the rhythmical accent falls (see underRhythmic Accent)...   NOTE: Synalepha is possible with the other combinations,but hiatus is preferable even with the above combinations, ina syllable on which the rhythmical accent falls (see underRhythmic Accent)の読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...a syllable onwhich the rhythmical accent falls)...   a syllable onwhich the rhythmical accent falls)の読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...This extraordinary accentual stress, which strengthens periodicallycertain naturally accented syllables of a verse, is knownas rhythmic accent...   This extraordinary accentual stress, which strengthens periodicallycertain naturally accented syllables of a verse, is knownas rhythmic accentの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...All must have an accent on the next to thelast syllable...   All must have an accent on the next to thelast syllableの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Tetrasyllable Verse: A verse of four syllables must havean accent on the third syllable...   Tetrasyllable Verse: A verse of four syllables must havean accent on the third syllableの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Octosyllabic Verse: A verse of eight syllables must havean accent on the seventh, and at least one other accent, whichmay fall on any syllable except the sixth...   Octosyllabic Verse: A verse of eight syllables must havean accent on the seventh, and at least one other accent, whichmay fall on any syllable except the sixthの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...The caesura requires a strong accent onthe syllable preceding it, and does not prevent synalepha...   The caesura requires a strong accent onthe syllable preceding it, and does not prevent synalephaの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...She did not realise for at leastanother ten seconds whence came that voice, so drawly, so dear, but alas! witha strange accent of weakness and of suffering...   She did not realise for at leastanother ten seconds whence came that voice, so drawly, so dear, but alas! witha strange accent of weakness and of sufferingの読み方
Baroness Orczy 「The Scarlet Pimpernel」

... It was Detchard! I caught the English accent in a moment...         It was Detchard! I caught the English accent in a momentの読み方
Anthony Hope 「The Prisoner of Zenda」

... He had a pleasant, vibrant voice, whose metallic ring was softened and muted by the Irish accent which in all his wanderings he had never lost...         He had a pleasant, vibrant voice, whose metallic ring was softened and      muted by the Irish accent which in all his wanderings he had never lostの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

... “And who the devil may you be?” he asked, with a marked Irish accent...         “And who the devil may you be?” he asked, with a marked Irish accentの読み方
Rafael Sabatini 「Captain Blood」

... but with an accent which was worth a long phrase...    but with an accent which was worth a long      phraseの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「Ten Years Later」

...” said that quaint, tremulous voice again, with its soft sing-song accent, “but you must not be so venturesome, you know...   ” said that quaint, tremulous voice      again, with its soft sing-song accent, “but you must not be so      venturesome, you knowの読み方
Baroness Emmuska Orczy 「The Elusive Pimpernel」

...[=] represents an accent that looks like the bottom half of a circle, also appearing above the letter, ["] is an umlaut, and [,] represents a cedilla...   [=] represents an      accent that looks like the bottom half of a circle, also appearing above      the letter, [] is an umlaut, and [,] represents a cedillaの読み方
David Livingstone 「Missionary Travels and Researches in South Africa」

... and with a fair accent...    and with      a fair accentの読み方
Various 「Stories by English Authors: Africa」

...He was a delightfulperson, who, as a Spanish naval officer, some time resident in Cuba,had picked up a lot of English, with a strong American accent clingingto it...   He was a delightfulperson, who, as a Spanish naval officer, some time resident in Cuba,had picked up a lot of English, with a strong American accent clingingto itの読み方
Mary H. Kingsley 「Travels in West Africa」

..."Pre-cisely," the Seer murmured, his accent for a moment lessSpanish than before...   Pre-cisely, the Seer murmured, his accent for a moment lessSpanish than beforeの読み方
Grant Allen 「An African Millionaire」

...She said it so sweetly, with her pretty Scotch accent, that Icouldn't imagine how Dick had the heart to refuse her...   She said it so sweetly, with her pretty Scotch accent, that Icouldnt imagine how Dick had the heart to refuse herの読み方
Grant Allen 「An African Millionaire」

...And I judge from what youtell me that he took characters each time which compelled himlargely to alter and modify his tone and accent...   And I judge from what youtell me that he took characters each time which compelled himlargely to alter and modify his tone and accentの読み方
Grant Allen 「An African Millionaire」

...Our hostess conversed in good English with a foreign accent, and was evidently a person of much intelligence and culture...   Our hostess conversed in good English with a foreign  accent, and was evidently a person of much intelligence and  cultureの読み方
Lady Sarah Wilson 「South African Memories」

... This hint of the conventional only serves to accent the little self-satisfied excursions he makes into barbarism...    This hint of the conventional only serves to accent the little  self-satisfied excursions he makes into barbarismの読み方
Stewart Edward White 「African Camp Fires」

「accent」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「accent」


ランダム例文:
intimacy   thermidor   poke  

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺
真犯人   睡眠不足   観光公害  

スポンサーリンク