例文・使い方で印象づける「accent」の覚え方


スポンサーリンク

...The thin metallic voice with its noticeable accent struck a familiarchord...   The thin metallic voice with its noticeable accent struck a familiarchordの読み方
Various 「Astounding Stories, August, 1931」

...(a) There is no diphthong if one of two contiguous strongvowels receives the accent...   (a) There is no diphthong if one of two contiguous strongvowels receives the accentの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...All other accents and pauses in theverse are subservient to the rhythmic accent...   All other accents and pauses in theverse are subservient to the rhythmic accentの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...trabajo, fruto;esdrújula when it has the accent on the antepenult, e...   trabajo, fruto;esdrújula when it has the accent on the antepenult, eの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...The syllable directly preceding the one that has therhythmical accent should never be accented, for it obstructsthe proper accentuation of the constituent syllable...   The syllable directly preceding the one that has therhythmical accent should never be accented, for it obstructsthe proper accentuation of the constituent syllableの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Trisyllabic Verse: A verse of three syllables can have nosupernumerary accent, for the accent would be obstruccionista...   Trisyllabic Verse: A verse of three syllables can have nosupernumerary accent, for the accent would be obstruccionistaの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Tetrasyllable Verse: A verse of four syllables must havean accent on the third syllable...   Tetrasyllable Verse: A verse of four syllables must havean accent on the third syllableの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...There may or may not be asupernumerary accent on the first...   There may or may not be asupernumerary accent on the firstの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...Octosyllabic Verse: A verse of eight syllables must havean accent on the seventh, and at least one other accent, whichmay fall on any syllable except the sixth...   Octosyllabic Verse: A verse of eight syllables must havean accent on the seventh, and at least one other accent, whichmay fall on any syllable except the sixthの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

...The facultative accent is opposed to the regular recurrencein each line of dissyllabic and trisyllabic elements, which elementscaused the rhythm of Latin verse...   The facultative accent is opposed to the regular recurrencein each line of dissyllabic and trisyllabic elements, which elementscaused the rhythm of Latin verseの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

..., tone, accent, voice, word, expression; decía aún su —, his accents kept repeating...   , tone, accent, voice,  word, expression; decía aún su —,  his accents kept repeatingの読み方
Gustavo Adolfo Becquer 「Legends, Tales and Poems」

..."Take me away!" she said with an agonized accent...   Take me away! she said with an agonized accentの読み方
Vicente Blasco Ibáñez Frances Douglas 「The Blood of the Arena」

...Macgregor,” returned Alan; “and in the meantime” (laying a strong accent on the word) “I take back the lie...   Macgregor,” returned Alan; “and in the      meantime” (laying a strong accent on the word) “I take back the lieの読み方
Robert Louis Stevenson 「Kidnapped」

...“Ah, you are Lord Antony Dewhurst, I think,” said one of theladies, speaking with a strong foreign accent...   “Ah, you are Lord Antony Dewhurst, I think,” said one of theladies, speaking with a strong foreign accentの読み方
Baroness Orczy 「The Scarlet Pimpernel」

... “Well, monsieur!” cried the fisherman, with his Provencal accent, “a man is a sailor, or he is not; he knows his course, or he is nothing but a fresh-water lubber...         “Well, monsieur!” cried the fisherman, with his Provencal accent,      “a man is a sailor, or he is not; he knows his course, or he is nothing      but a fresh-water lubberの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

... “Oh, passionately, monsieur!” repeated the falconer, with an accent of bitter regret and a sigh that was the funeral oration of Fouquet...         “Oh, passionately, monsieur!” repeated the falconer, with an accent of      bitter regret and a sigh that was the funeral oration of Fouquetの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「The Man in the Iron Mask」

... It was Detchard! I caught the English accent in a moment...         It was Detchard! I caught the English accent in a momentの読み方
Anthony Hope 「The Prisoner of Zenda」

...His accent betrayed that he hailed from the west...   His accent betrayed that he hailed from the westの読み方
John Buchan 「Mr. Standfast」

...I heard another with a Scots accent,which I took to be the landlord’s, and a third which sounded like somesuperior sort of constable’s, very prompt and official...   I heard another with a Scots accent,which I took to be the landlord’s, and a third which sounded like somesuperior sort of constable’s, very prompt and officialの読み方
John Buchan 「Mr. Standfast」

...” Madame pronounced this last word in such an accent of frankness, and even of tenderness, that poor De Guiche’s heart felt almost bursting...   ” Madame pronounced this last word in      such an accent of frankness, and even of tenderness, that poor De Guiche’s      heart felt almost burstingの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「Ten Years Later」

... “And about two others as well,” said the lady, with a very decided Flemish accent...         “And about two others as well,” said the lady, with a very decided Flemish      accentの読み方
Alexandre Dumas, Pere 「Louise de la Valliere」

...He was a delightfulperson, who, as a Spanish naval officer, some time resident in Cuba,had picked up a lot of English, with a strong American accent clingingto it...   He was a delightfulperson, who, as a Spanish naval officer, some time resident in Cuba,had picked up a lot of English, with a strong American accent clingingto itの読み方
Mary H. Kingsley 「Travels in West Africa」

...Her accent was irresistible...   Her accent was irresistibleの読み方
Grant Allen 「An African Millionaire」

「accent」の意味・発音

いろいろなフォントで見る「accent」


ランダム例文:

便利!手書き漢字入力検索

時事ニュース漢字 📺

スポンサーリンク