「誤記入」と「鶏卵入」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

誤記入: ごきにゅう  「誤記入」の読み方

鶏卵入: たまごいり  「鶏卵入」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 1 2

画数

誤記入: 26画

鶏卵入: 28画

英語・英訳

誤記入:

: mistake : scribe : enter

鶏卵入:

: chicken : egg : enter

有名人・著名人

誤記入:

鶏卵入:

似た苗字や名前との比較

「誤記入」と「田埜入」   「誤記入」と「不念入」   「誤記入」と「餡子入」   「誤記入」と「場所入」   「鶏卵入」と「天神入」   「鶏卵入」と「中国入」   「鶏卵入」と「鼻緒入」   「鶏卵入」と「未記入」  
 

「順境」と「端正」  「多年」と「忘年」  「極道」と「遠路」  「習得」と「教養」  「投与」と「指向」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
違法性   黒歴史   通行禁止  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る