「鬼無村」と「新張村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

鬼無村: きなしむら  「鬼無村」の読み方

新張村: にいばりむら  「新張村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7

画数

鬼無村: 29画

新張村: 31画

英語・英訳

鬼無村:

: ghost : nothingness : village

新張村:

: new : lengthen : village

有名人・著名人

鬼無村:

新張村:

似た苗字や名前との比較

「鬼無村」と「舟橋村」   「鬼無村」と「寺家村」   「鬼無村」と「井野村」   「鬼無村」と「八尾村」   「新張村」と「本埜村」   「新張村」と「君田村」   「新張村」と「多奈村」   「新張村」と「渋江村」  
 

「比丘」と「尻込」  「確執」と「対立」  「戒心」と「畏敬」  「随行」と「至当」  「足下」と「帰着」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
感動的   日本化   責任野党  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る