「鬼無村」と「平取村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

鬼無村: きなしむら  「鬼無村」の読み方

平取村: びらとりむら  「平取村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7

画数

鬼無村: 29画

平取村: 20画

英語・英訳

鬼無村:

: ghost : nothingness : village

平取村:

: even : take : village

有名人・著名人

鬼無村:

平取村:

似た苗字や名前との比較

「鬼無村」と「都祁村」   「鬼無村」と「上平村」   「鬼無村」と「八百村」   「鬼無村」と「加々村」   「平取村」と「榛東村」   「平取村」と「水上村」   「平取村」と「天川村」   「平取村」と「寶田村」  
 

「知見」と「言明」  「検挙」と「検番」  「地域」と「猟場」  「浚渫」と「茫洋」  「先行」と「最前」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
仲介業   家庭科   異種移植  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る