「室生村」と「高萩村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

室生村: むろうむら  「室生村」の読み方

高萩村: たかはぎむら  「高萩村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

室生村: 21画

高萩村: 29画

英語・英訳

室生村:

: room : life : village

高萩村:

: tall : bush clover : village

有名人・著名人

室生村:

高萩村:

似た苗字や名前との比較

「室生村」と「滝沢村」   「室生村」と「珊内村」   「室生村」と「利賀村」   「室生村」と「紙漉村」   「高萩村」と「水府村」   「高萩村」と「更別村」   「高萩村」と「木屋村」   「高萩村」と「平野村」  
 

「実際」と「即応」  「恍惚」と「興奮」  「流布」と「消散」  「確答」と「巧打」  「反戦」と「逆事」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
特定秘密   絶対得票率   自動運転  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る