「吾妻村」と「高萩村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

吾妻村: あずまむら  「吾妻村」の読み方

高萩村: たかはぎむら  「高萩村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

吾妻村: 22画

高萩村: 29画

英語・英訳

吾妻村:

: I : wife : village

高萩村:

: tall : bush clover : village

有名人・著名人

吾妻村:

高萩村:

似た苗字や名前との比較

「吾妻村」と「忍野村」   「吾妻村」と「春日村」   「吾妻村」と「宇田村」   「吾妻村」と「越廼村」   「高萩村」と「安曇村」   「高萩村」と「嘉喜村」   「高萩村」と「小梅村」   「高萩村」と「味鋺村」  
 

「興奮」と「愉悦」  「講演」と「談話」  「誘致」と「即発」  「絶大」と「非常時」  「八方美人的」と「美俗」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
社会心理学   釣魚島   人手不足  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る