「規格化」と「高価格」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

規格化: きかくか  「規格化」の読み方

高価格: こうかかく  「高価格」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

規格化: 25画

高価格: 28画

英語・英訳

規格化: normalise(ノーマライズ)   regularisation(レギュラリゼーション)  

: standard : status : change

高価格: costliness(コストリネス)  

: tall : value : status

例文・使い方

規格化: JIS規格化  規格化する  規格化される 

高価格: 高価格コーヒー店  高価格ハンバーガー  高価格ハンバーガ 

熟語

「高価格〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「規格化」と「普遍化」   「規格化」と「弱体化」   「規格化」と「分極化」   「高価格」と「高高度」   「高価格」と「高障害」   「高価格」と「高級品」   「高価格」と「合格点」   「高価格」と「高圧的」  
 

「売券」と「商売」  「望遠」と「見時」  「承服」と「刈取」  「見返」と「御目見」  「年払」と「年下」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
愛着障害   独裁政治   野心的  

今日の俗語 💬
「好ハオ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る