「光沢」と「餉沢」の違いとは?意味・使い分けを解説

スポンサーリンク

読み方

光沢  「光沢」の読み方

餉沢: かれいさわ  「餉沢」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7

画数

光沢: 13画

餉沢: 22画

英語・英訳

光沢: sheen(シーン)   luster(ラスター)   lurex(ルレックス)  

: ray : swamp

餉沢:

: (dried) boiled rice : swamp

例文・使い方

光沢: 光沢を出す  光沢のある  光沢がある  ぴかぴか光沢を帯びる  光沢のない 

餉沢:

 

「浚渫」と「凜冽」  「彷徨」と「駘蕩」  「空言」と「訛言」  「痙攣」と「膾炙」  「炯炯」と「霄壌」 

よくある質問

「光沢」と「餉沢」の違いは何ですか?

「光沢」と「餉沢」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「光沢」と「餉沢」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
実効湿度   全面戦争   大丈夫  

今日の俗語 💬
イケボ ちな モガ とりま ▶一覧

スポンサーリンク

トップへ戻る