「鉄格子」と「嫡出子」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

鉄格子: てつごうし  「鉄格子」の読み方

嫡出子: ちゃくしゅつし  「嫡出子」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3

画数

鉄格子: 26画

嫡出子: 22画

英語・英訳

鉄格子: prison house(プリズン・ハウス)   portcullises(ポートカリセス)  

: iron : status : child

嫡出子:

: legitimate wife : exit : child

例文・使い方

鉄格子: 鉄格子の向こう  鉄格子を閉ざす 

嫡出子: いびつな社会の非嫡出子  歪んだ社会の非嫡出子  非嫡出子 

似た言葉や関連語との比較

「鉄格子」と「無鉄砲」   「鉄格子」と「変拍子」   「嫡出子」と「生出演」   「嫡出子」と「排出枠」   「嫡出子」と「菓子屋」   「嫡出子」と「演出家」   「嫡出子」と「輸出国」  
 

「社交」と「交情」  「着心」と「求心」  「敷地」と「陸地」  「勘気」と「傲然」  「萎縮」と「臆病」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
一本化   人工生命   花柳病  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る