「感謝祭」と「重量感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

感謝祭: かんしゃさい  「感謝祭」の読み方

重量感: じゅうりょうかん  「重量感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

感謝祭: 41画

重量感: 34画

英語・英訳

感謝祭: thanksgiving(サンクスギビング)   thanksgiving day(サンクスギビング・デイ)  

: emotion : apologize : ritual

重量感: gravitas(グラヴィタス)  

: heavy : quantity : emotion

例文・使い方

感謝祭: お客様感謝祭  感謝祭業日 

重量感: 重量感のある  与える重量感  重量感がある  重量感のあるスケールが大きい  重量感のある筋肉 

似た言葉や関連語との比較

「感謝祭」と「満腹感」   「感謝祭」と「無感動」   「感謝祭」と「責任感」   「感謝祭」と「高級感」   「感謝祭」と「立体感」   「重量感」と「差別感」   「重量感」と「高感度」   「重量感」と「二十重」   「重量感」と「重労働」   「重量感」と「現実感」  
 

「木立」と「針葉樹」  「類化」と「令息」  「難儀」と「余波」  「侵害」と「惑乱」  「乱獲」と「捕食」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
通行禁止   税務調査   行動経済学  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る