「藤原村」と「逃入村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

藤原村: ふじわらむら  「藤原村」の読み方

逃入村: にごりむら  「逃入村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7

画数

藤原村: 35画

逃入村: 18画

英語・英訳

藤原村:

: wisteria : meadow : village

逃入村:

: escape : enter : village

有名人・著名人

藤原村:

逃入村:

似た苗字や名前との比較

「藤原村」と「猪名村」   「藤原村」と「井々村」   「藤原村」と「公郷村」   「藤原村」と「藻岩村」   「逃入村」と「榛東村」   「逃入村」と「出来村」   「逃入村」と「木之村」   「逃入村」と「潮見村」  
 

「醜悪」と「不気味」  「輾転」と「換喩」  「後進」と「退転」  「大様」と「一着」  「応酬」と「金銭」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
報復関税   社会心理学   唯一無二  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る