「芋子村」と「逃入村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

芋子村: いもこむら  「芋子村」の読み方

逃入村: にごりむら  「逃入村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7

画数

芋子村: 16画

逃入村: 18画

英語・英訳

芋子村:

: potato : child : village

逃入村:

: escape : enter : village

有名人・著名人

芋子村:

逃入村:

似た苗字や名前との比較

「芋子村」と「本埜村」   「芋子村」と「上平村」   「芋子村」と「新口村」   「芋子村」と「男子村」   「逃入村」と「戸田村」   「逃入村」と「壽惠村」   「逃入村」と「矢部村」   「逃入村」と「市田村」  
 

「偏屈」と「俗界」  「仰天」と「行人」  「見立」と「見切」  「誇示」と「美俗」  「窮屈」と「褊狭」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
輸出品   直接証拠   司法改革  

今日の俗語 💬
「イチキタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る