「田越村」と「逃入村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

田越村: たごえむら  「田越村」の読み方

逃入村: にごりむら  「逃入村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1 2 3 4 5 6 7

画数

田越村: 24画

逃入村: 18画

英語・英訳

田越村:

: rice field : surpass : village

逃入村:

: escape : enter : village

有名人・著名人

田越村:

逃入村:

似た苗字や名前との比較

「田越村」と「新島村」   「田越村」と「姫島村」   「田越村」と「三津村」   「田越村」と「猪名村」   「逃入村」と「和良村」   「逃入村」と「高鷲村」   「逃入村」と「蒲生村」   「逃入村」と「玉造村」  
 

「不撓」と「平然」  「上伸」と「斜度」  「収賄」と「偏執的」  「押出」と「承服」  「学究的」と「猛勉」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
熱中症   孤独死   不適切  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る