「水準」と「送水」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

水準  「水準」の読み方

送水: そうすい  「送水」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4

画数

水準: 17画

送水: 13画

英語・英訳

水準: wage scale(ウェイジ・スケイル)   point(ポイント)   standard of life(スタンダード・オブ・ライフ)   stratum(ストゥレイタム)   grade(グレイド)   water level(ウォーター・レベル)   plane(プレイン)   level(レベル)   standard of living(スタンダード・オブ・リビング)   high level(ハイ・レベル)   substandard(サブスタンダード)   breadline(ブレッドライン)  

: water : semi-

送水:

: escort : water

例文・使い方

水準: 合格水準に達しない  水準に達しない  新型インフルエンザ警戒水準  水準が高い  賃金水準引き上げ 

送水: 送水パイプ  送水路  海底送水  送水管  海底送水管 

熟語

「水準〇〇」といえば?   「〇〇水準」の一覧  

似た言葉や関連語との比較

「水準」と「水滴」   「水準」と「水化」   「水準」と「水心」   「水準」と「防水」   「水準」と「水練」   「送水」と「水心」   「送水」と「水取」   「送水」と「利水」   「送水」と「水脈」   「送水」と「水水」  
 

「余沢」と「余所」  「調子」と「揣摩」  「句読」と「訛言」  「一筋」と「過分」  「砲撃」と「戦法」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
日本国際賞   日本語   直談判  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る