「起点」と「評点」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

起点: きてん  「起点」の読み方

評点: ひょうてん  「評点」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

起点: 19画

評点: 21画

英語・英訳

起点: beginning(ビギニング)   terminus a quo(ターミナス・エー・クォウ)   starting point(スターティング・ポイント)  

: rouse : spot

評点: evaluation(イバリュエイション)   grade(グレイド)   rating(レイティング)  

: evaluate : spot

例文・使い方

起点: 起点を置く  起点となる 

評点: 評点を加える 

似た言葉や関連語との比較

「起点」と「提起」   「起点」と「沸点」   「起点」と「点在」   「起点」と「起用」   「起点」と「眼点」   「評点」と「火点」   「評点」と「点化」   「評点」と「評価」   「評点」と「悪評」   「評点」と「節点」  
 

「陣頭」と「初歩」  「稚拙」と「頑愚」  「一進」と「現出」  「解除」と「退去」  「逐次」と「先進」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
人文学   安楽死   精密機械  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る