「歸來」と「讀來」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
歸來: かへり
讀來: よみきた
書き順
画数
歸來: 26画
讀來: 30画
英語・英訳
歸來:
歸: homecoming 來: come
讀來:
有名人・著名人
歸來:
讀來:
似た苗字や名前との比較
「歸來」と「性來」 「歸來」と「希來」 「歸來」と「日來」 「歸來」と「金來」 「讀來」と「將來」 「讀來」と「彼來」 「讀來」と「暖來」 「讀來」と「羽來」「大鳥」と「鳥類」 「炯炯」と「牴牾」 「外紙」と「一紙」 「客人」と「客先」 「残月」と「月並」
よくある質問
「歸來」と「讀來」の違いは何ですか?
「歸來」と「讀來」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「歸來」と「讀來」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ