「其故」と「譯故」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
其故: そこ
譯故: わけゆへ
書き順
画数
其故: 17画
譯故: 29画
英語・英訳
其故:
其: that 故: happenstance
譯故:
有名人・著名人
其故:
譯故:
似た苗字や名前との比較
「其故」と「譯故」 「其故」と「元故」 「其故」と「迷故」 「其故」と「御故」 「譯故」と「候故」 「譯故」と「女故」 「譯故」と「着故」 「譯故」と「親故」「月下」と「月面」 「荼毘」と「娼妓」 「襤褸」と「讒謗」 「煮沸」と「沸騰」 「造酒」と「旨酒」
よくある質問
「其故」と「譯故」の違いは何ですか?
「其故」と「譯故」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「其故」と「譯故」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
👨話題の人々👩
「推し」を登録