「親近感」と「虚無感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

親近感: しんきんかん  「親近感」の読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

親近感: 36画

虚無感: 36画

英語・英訳

親近感: affinity(アフィニティー)  

: parent : near : emotion

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

例文・使い方

親近感: 親近感を覚える  親近感のもてる  親近感を持つ  親近感を与える  親近感が持てる 

虚無感: 虚無感を漂わせた 

似た言葉や関連語との比較

「親近感」と「新感覚」   「親近感」と「近代的」   「親近感」と「孤独感」   「親近感」と「絶望感」   「親近感」と「勝利感」   「虚無感」と「緊迫感」   「虚無感」と「無理解」   「虚無感」と「無勝負」   「虚無感」と「解放感」   「虚無感」と「敗北感」  
 

「内破」と「内線」  「眼前」と「座視」  「突撃」と「発射」  「目先」と「原状」  「世間並」と「百様」 

時事ニュース漢字 📺
壊滅的   危険人物   独立独歩  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る