「上着」と「街着」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
上着: うわぎ
街着: まちぎ
書き順
画数
上着: 15画
街着: 24画
英語・英訳
上着: outer garment(アウター・ガーメント) tunic(チューニック) coat(コウト) overcoat(オーバーコート) topcoat(トップコート) outerwear(アウターウェア)
街着: street clothes(ストリート・クロウズ)
例文・使い方
上着: 古い上着 古い上着を脱ぎ捨てるように 古い上着を脱ぎ捨てて 替え上着
街着:
「砥石」と「石造」 「簡単」と「簡便」 「惨憺」と「凄惨」 「躊躇」と「荼毘」 「躊躇」と「犇犇」
よくある質問
「上着」と「街着」の違いは何ですか?
「上着」と「街着」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「上着」と「街着」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
- タレントの相武紗季さん: 都内で行われた「いちごさんどう2026」発表会に登壇、仕事と子育てに情熱を注ぐ。 👩👧👦
- アナウンサーの久米宏さん: 報道番組に革命をもたらした伝説のスターアナウンサー肺がんのため死去📺
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕