「読後感」と「虚無感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

読後感: どくごかん  「読後感」の読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

読後感: 36画

虚無感: 36画

英語・英訳

読後感:

: read : behind : emotion

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

例文・使い方

読後感: 目からウロコの読後感を残す 

虚無感: 虚無感を漂わせた 

似た言葉や関連語との比較

「読後感」と「新感覚」   「読後感」と「後見役」   「読後感」と「忌避感」   「読後感」と「感染力」   「読後感」と「感染率」   「虚無感」と「感動的」   「虚無感」と「感染症」   「虚無感」と「無酸素」   「虚無感」と「感染力」   「虚無感」と「親近感」  
 

「献上品」と「賞賜」  「神饌」と「炯炯」  「前提」と「片端」  「餞別」と「駘蕩」  「一因」と「一時期」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
進行波   氷河期世代   子煩悩  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る