「虚無感」と「忌避感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

虚無感: きょむかん  「虚無感」の読み方

忌避感  「忌避感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

虚無感: 36画

忌避感: 36画

英語・英訳

虚無感: meaninglessness(ミーニングレスネス)  

: void : nothingness : emotion

忌避感:

: mourning : evade : emotion

例文・使い方

虚無感: 虚無感を漂わせた 

忌避感: 忌避感がない 

似た言葉や関連語との比較

「虚無感」と「無許可」   「虚無感」と「無自覚」   「虚無感」と「無担保」   「虚無感」と「感染力」   「虚無感」と「使用感」   「忌避感」と「安心感」   「忌避感」と「快美感」   「忌避感」と「抵抗感」   「忌避感」と「臨場感」   「忌避感」と「必死感」  
 

「口開」と「口供」  「多生」と「繁雑」  「契機」と「締約」  「感覚」と「情意」  「一進」と「随筆」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
性行為   理想的   終末時計  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る