「蓬田村」と「鬼無村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

蓬田村: よもぎたむら  「蓬田村」の読み方

鬼無村: きなしむら  「鬼無村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

画数

蓬田村: 26画

鬼無村: 29画

英語・英訳

蓬田村:

: sagebrush : rice field : village

鬼無村:

: ghost : nothingness : village

有名人・著名人

蓬田村:

鬼無村:

似た苗字や名前との比較

「蓬田村」と「下本村」   「蓬田村」と「恵野村」   「蓬田村」と「津賀村」   「蓬田村」と「樽川村」   「鬼無村」と「九戸村」   「鬼無村」と「宇久村」   「鬼無村」と「石碣村」   「鬼無村」と「万里村」  
 

「一片」と「一束」  「一致」と「継足」  「見当」と「平然」  「類義」と「閑地」  「脈絡」と「血行」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
国税庁   幻覚症状   量子論  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る