「菜摘女」と「尼巫女」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

菜摘女: なつめ  「菜摘女」の読み方

尼巫女: あまみこ  「尼巫女」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3

画数

菜摘女: 28画

尼巫女: 15画

英語・英訳

菜摘女:

: vegetable : pinch : woman

尼巫女:

: nun : sorcerer : woman

有名人・著名人

菜摘女:

尼巫女:

似た苗字や名前との比較

「菜摘女」と「小原女」   「菜摘女」と「小作女」   「菜摘女」と「黴毒女」   「菜摘女」と「津奈女」   「尼巫女」と「採火女」   「尼巫女」と「舟売女」   「尼巫女」と「洗礼女」   「尼巫女」と「つる女」  
 

「広範囲」と「境域」  「閑地」と「同位」  「補佐」と「蠱惑」  「明媚」と「勘気」  「髑髏」と「捻出」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
司令塔   不適切   紅白歌合戦  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る