「苦痛」と「痛打」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

苦痛: くつう  「苦痛」の読み方

痛打: つうだ  「痛打」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5

画数

苦痛: 20画

痛打: 17画

英語・英訳

苦痛: distress(ディストゥレス)   torment(トーメント)   twinge(トゥィンジ)   suffering(サファリング)   pang(パング)   pain(ペイン)   anguish(アングウィッシュ)   agony(アゴニー)   vexation(ベクセイション)   mental anguish(メンタル・アングウィッシュ)   throes(スロース)   griefs(グリーフス)   hellfire(ヘルファイヤー)   ow(アウ)   painfulness(ペインフルネス)   racks(ラックス)  

: suffering : pain

痛打: lick(リック)   stinger(スティンガー)   clout(クラウト)   wallop(ワロップ)   punishing(パニッシング)   hardhit(ハードヒット)  

: pain : strike

例文・使い方

苦痛: 苦痛を感じない  逃れたくても逃れられない苦痛  苦痛を感じる  苦痛のない  苦痛に身をよじる 

痛打: 痛打する 

似た言葉や関連語との比較

「苦痛」と「痛切」   「苦痛」と「苦戦」   「苦痛」と「頭痛」   「苦痛」と「痛撃」   「苦痛」と「疼痛」   「痛打」と「痛車」   「痛打」と「代打」   「痛打」と「疼痛」   「痛打」と「追打」   「痛打」と「真打」  
 

「一進」と「諧調」  「丁度」と「消沈」  「愛人」と「色恋」  「付属」と「吸着」  「名状」と「原状」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
火災旋風   金融商品   違和感  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る