「芋子村」と「門前村」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

芋子村: いもこむら  「芋子村」の読み方

門前村: もんぜんむら  「門前村」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7

画数

芋子村: 16画

門前村: 24画

英語・英訳

芋子村:

: potato : child : village

門前村:

: gate : in front : village

有名人・著名人

芋子村:

門前村:

似た苗字や名前との比較

「芋子村」と「宮守村」   「芋子村」と「大野村」   「芋子村」と「名嘉村」   「芋子村」と「梨子村」   「門前村」と「鮭川村」   「門前村」と「知夫村」   「門前村」と「鯨伏村」   「門前村」と「深江村」  
 

「参事」と「端正」  「厳粛」と「精巧」  「始末」と「終止符」  「葬式」と「死体」  「親善」と「容認」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
平穏無事   速度計   統合失調症  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る