「耕作」と「代作」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
耕作: こうさく
代作: だいさく
書き順
画数
耕作: 17画
代作: 12画
英語・英訳
耕作: tillage(ティリジ) husbandry(ハズバンダリイ) cultivation(カルティベイション) cultivate(カルティベイト) cultivations(カルチベーションズ)
代作:
代: substitute 作: make
例文・使い方
耕作: 耕す耕作する 耕作する よく耕作された田 耕作に適さない 放牧と耕作を交互に行う
熟語
「収奪」と「簒奪」 「娼妓」と「忿懣」 「正論」と「論法」 「醍醐」と「彫琢」 「濃色」と「淡色」
よくある質問
「耕作」と「代作」の違いは何ですか?
「耕作」と「代作」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「耕作」と「代作」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録