「蒔絵屋」と「羞恥屋」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

蒔絵屋: まきえや  「蒔絵屋」の読み方

羞恥屋: はにかみや  「羞恥屋」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

蒔絵屋: 34画

羞恥屋: 30画

英語・英訳

蒔絵屋:

: sow (seeds) : picture : roof

羞恥屋:

: feel ashamed : shame : roof

有名人・著名人

蒔絵屋:

羞恥屋:

似た苗字や名前との比較

「蒔絵屋」と「一ツ屋」   「蒔絵屋」と「奥浦屋」   「蒔絵屋」と「見立屋」   「蒔絵屋」と「狩小屋」   「羞恥屋」と「救小屋」   「羞恥屋」と「薪炭屋」   「羞恥屋」と「栃面屋」   「羞恥屋」と「浜小屋」  
 

「小枝」と「木阿弥」  「薄切」と「厚薄」  「水生」と「水場」  「腹中」と「僭上」  「斟酌」と「明察」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
無印良品   嫌悪感   二刀流  

今日の俗語 💬
「フラゲ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る