「太田家」と「羞恥家」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

太田家: おおたけ  「太田家」の読み方

羞恥家: はにかみや  「羞恥家」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

画数

太田家: 19画

羞恥家: 31画

英語・英訳

太田家:

: plump : rice field : house

羞恥家:

: feel ashamed : shame : house

有名人・著名人

太田家:

羞恥家:

似た苗字や名前との比較

「太田家」と「古郡家」   「太田家」と「尾之家」   「太田家」と「新宗家」   「太田家」と「宮田家」   「羞恥家」と「江戸家」   「羞恥家」と「立花家」   「羞恥家」と「隅田家」   「羞恥家」と「上杉家」  
 

「道順」と「要路」  「懸命」と「地味」  「宣揚」と「空事」  「凡退」と「逆事」  「据置」と「表出」 

時事ニュース漢字 📺
暗号資産   救世主   中国産  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る