「罪悪感」と「義務感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

罪悪感: ざいあくかん  「罪悪感」の読み方

義務感: ぎむかん  「義務感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

罪悪感: 37画

義務感: 37画

英語・英訳

罪悪感: guilt trip(ギルト・トゥリップ)   guilt(ギルト)   conscience(コンシェンス)   guilts(ギルツ)  

: guilt : bad : emotion

義務感: sense of shame(センス・オブ・シェイム)  

: righteousness : task : emotion

例文・使い方

罪悪感: 罪悪感にかられる  罪悪感が離れない  罪悪感を感じる  罪悪感がなくなる  罪悪感をもつ 

義務感: 義務感から 

似た言葉や関連語との比較

「罪悪感」と「満足感」   「罪悪感」と「不全感」   「罪悪感」と「感染症」   「罪悪感」と「犯罪者」   「義務感」と「直感的」   「義務感」と「好感情」   「義務感」と「義侠心」   「義務感」と「劣等感」   「義務感」と「不徳義」  
 

「自在」と「自賛」  「遠征」と「巡航」  「怪談」と「物怖」  「御書」と「御主」  「媾曳」と「洋箪笥」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
認知症   軽度認知障害   少数与党  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る